SDGs ✖️ウクライナ避難民支援ORIGAMIHELPCARD(寄付品)
Картка допомоги українським біженцям Орігамі Пожертвування гуманітарної допомоги

SDGs ✖️ウクライナ避難民おりがみヘルプカード(寄付品)

Довідкові картки орігамі допомагають вам спілкуватися з вашим медичним працівником. Це довідкова картка, яка допоможе вам, коли вам потрібна допомога, коли ви потрапили в біду, в надзвичайній ситуації або в катастрофі.

─────────
折り紙のヘルプカードは、医療専門家とのコミュニケーションに役立ちます。
助けが必要なとき、困ったとき、緊急時、または災害時に役立つヘルプカードです。

ウクライナから戦火を乗り越えて避難されて来て、お身体の不調がある事でしょう。
しかし、病状を日本の医師に伝えるには言葉の壁があり、相当困難です。

この度、日本へお越しの避難民の方々へ
【折り紙ヘルプカードを無料でお送りします】
ウクライナ語/日本語(ひらがな表記)

■症状→□チェック欄がたくさんあります。
■身体の痛み→□チェック欄がたくさんあります。

・氏名・生年月日・血液型・住所
・病名(疾患名)・年齢・体重・自宅の電話
・緊急連絡先(本人との関係)連絡先の電話・連絡先メールアドレス
・通院先・病院の電話番号・担当医
・アレルギー・薬・国際疾病分類(WHO ICD コード)
・手伝ってほしい事 など 
伝えたい事がたくさん書けます。

A 4 一枚を折り紙のように折ると手帳のようにパラパラと迅速に医師や救急隊などに見せる事が出来る【特許庁意匠登録作品】です。

全て、ウクライナ語と日本語で書かれています。

ウクライナ語で書いてある、チェック項目でどこが悪いか?
医師も素早くヒントが得られるでしょう。

ひらがなで書いても緊急、災害時に役立ちます。

個人情報を気にしなければ支援者に手伝ってもらって書いても良いでしょう。

【折り紙ヘルプカードは医療者とあなたのコミュニケーションを助け
『災害大国』日本での大規模災害や緊急時の備えとなります。】

Довідкові картки орігамі допомагають вам спілкуватися з вашим медичним працівником. Це довідкова картка, яка допоможе вам, коли вам потрібна допомога, коли ви потрапили в біду, в надзвичайній ситуації або в катастрофі.

Через мовний бар’єр японським лікарям важко дізнатися про вашу хворобу.

До біженців з України
[Ми надішлемо вам довідкову картку орігамі безкоштовно]
українська/японська (нотація Хірагана)


・ Ім'я ・ Дата народження ・ Група крові ・ Адреса
・ Назва захворювання ・Вік ・ Вага
・ Домашній телефон
・Контактна телефон

・Контактна адреса електронної пошти
・Номер телефону лікарні ・ Відповідальний лікар

 ・Алергія / Фармацевтика / Міжнародна класифікація хвороб (МКБ ВООЗ)   

・симптоми
・Де болить тіло
・Я хочу, щоб ти мені допоміг.

Я можу написати багато речей, які хочу передати.

це [зареєстрована робота в патентному відомстві], яку можна швидко показати лікарям і рятувальникам за допомогою одного аркуша.

Все написано українською та японською мовами

Навіть якщо ви напишете хірагану, вона стане в нагоді в надзвичайній ситуації або катастрофі.

Довідкові картки орігамі допомагають вам спілкуватися з вашим медичним працівником. 

Це також необхідно в надзвичайній ситуації або катастрофі.

私たちは医療従事者ではなく、社会に貢献するボランティアです。(難病当事者と友人)

Ми не медичні працівники, а волонтери, які вносять свій внесок у суспільство.(Невиліковні хворі та друзі)

支援者の方々へ。日本国内の確実に届く
宛先(ご住所)と宛名(お名前)メールアドレス・ウクライナ避難民の方の人数、ご年代(ご年齢)を記載して下さい。よろしくお願い申し上げます。
一一一一一一一一一
【うくらいなのひとは、ひらがなとすうじでかいてください。】
ім'я・Поштовий індекс
 ・Японська адреса
・Поштова адреса
・Кількість людей・вік

【ORIGAMI HELPCARD】is a 1605847 work registered by the Japan Patent Office.

【折り紙ヘルプカード・ORIGAMI  HELPCARD】は特許庁意匠登録1605847作品です。必要な方には郵送にてお送りしています。コピー厳禁でお願いします。

黒い人型ピクトグラムは国際標準化機構(ISO)に承認された国際統一シンボル【世界統一シンボル】です。Чорна піктограма людини — це міжнародний уніфікований символ, затверджений Міжнародною організацією зі стандартизації (ISO).

SDGs ✖️ウクライナ避難民支援ORIGAM IHELPCARD ウクライナ語/日本語【提出国際機関】
2022年3月
国連本部(米・ニューヨーク)
ISO(スイス)
ISO・bsi(英・ロンドン)
●ISO7001(国際標準化機構承認SYMBOL)内部障害シンボル(国際標準)
以上 ウクライナ避難民の方への寄付品

医療・介護・保育でお困りのウクライナのみなさんへ Особам, які потребують медичних, сестринських та дитячих послуг.

日本で医療を受けるときは、国民健康保険への加入が必要になります。国民健康保険に加入すれば、病気やけがで病院に行っても、医療費の2 0 %か3 0 %を払うだけですみます。また、4 0歳以上の方については、介護保険に加入することとなり、介護を必要とする状態になった場合には、介護費の1 0 %負担で介護サービスを受けることができます。保育サービスも受けることができます。急な用事で短い時間子どもを預けたいとき、働くために、毎日長い時間子どもを預けたいとき、状況に応じたサービスがあります。
 詳しいことはお住まいの市町村に聞いてください。市町村に行くときは、日本語が話せる家族か友達がいれば、なるべく一緒にきてください。
 
українська мова(ウクライナ語)

 При отриманні медичної допомоги у Японії ви повинні бути членом Національного медичного страхування. Якщо ви приєднаєтеся до Національного медичного страхування, вам слід заплатити лише 20% або 30% від вартості лікування під час відвідування лікарні з приводу хвороби або поранення.
Крім того, особи віком 40 років і старші зобов'язані оформити страхування довгострокового догляду, і якщо цим особам знадобиться догляд, вони зможуть отримати послуги довгострокового догляду за 10% від вартості довгострокового догляду.
Послуги по догляду за дітьми. Якщо потрібно залишити дитину на короткий проміжок часу для вирішення невідкладних питань або потрібно залишати дитину на більш тривалий період часу щодня, щоб попрацювати, то для вас є послуга, що відповідає вашій ситуації.
Для отримання додаткової інформації зверніться до місцевої адміністрації.
Якщо у вас є член сім'ї або друг, який розмовляє японською мовою, будь ласка, постарайтеся взяти його з собою при відвідуванні місцевої адміністрації.

【日本政府のページより→ https://www.moj.go.jp/isa/support/fresc/ukraine_support.html】

 

powered by crayon(クレヨン)